ANFRAGE

Jeder Text ist anders. Nehmen Sie einfach Kontakt zu mir auf - ich erstelle Ihnen gerne ein maßgeschneidertes Angebot.

Dazu benötige ich den gesamten zu übersetzenden oder zu korrigierenden
Text zur Ansicht, um den ungefähren Umfang in Normzeilen, Wörtern oder Normseiten zu ermitteln und den Arbeitsaufwand einschätzen zu können. In der Regel senden Sie mir den Text als Word-Datei per E-Mail.

Für das Angebot einer
beglaubigten Übersetzung senden Sie mir bitte das zu übersetzende Dokument als Scan per E-Mail. Hier finden Sie detaillierte Informationen zur Auftragsabwicklung bei beglaubigten Übersetzungen.

Alle persönlichen Daten und mir zur Erstellung eines Angebots/einer Übersetzung überlassenen Unterlagen werden von mir selbstverständlich
vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. E-Mails können Sie mir gerne verschlüsselt schicken. Informationen zur Verschlüsselung finden Sie unter Kontakt.


PREISGESTALTUNG

Der Preis für
Übersetzungen wird in der Regel nach Normzeilen berechnet. Eine Normzeile besteht aus 55 Zeichen (inkl. Leerzeichen). Der Zeilenpreis kann je nach Schwierigkeitsgrad des zu übersetzenden Textes und erforderlichem Arbeitsaufwand variieren.
Filmübersetzungen und Audiodeskriptionen werden in den meisten Fällen nach Filmminuten abgerechnet.

Beglaubigte Übersetzungen kalkuliere ich nach Wörtern. Hinzu kommen Gebühren für Layoutarbeiten und Beglaubigung pro Dokumentseite.

Leistungen für
Korrektorat und Lektorat werden nach Normseiten abgerechnet. Eine Normseite besteht aus 1.500 Zeichen (inkl. Leerzeichen).

Als Kleinunternehmerin berechne ich
keine Umsatzsteuer gemäß § 19 Abs. 1 UStG.


SERVICE FÜR STUDIERENDE


Bei Studienarbeiten drängt oft die Zeit vor dem Abgabetermin. Deshalb biete ich Ihnen gerne an, mit der Korrektur von bereits fertig gestelltem Text zu beginnen, während Sie noch an weiteren Seiten arbeiten.

Studierende erhalten
20 % Ermäßigung auf den Gesamtpreis für ein Korrektorat.