
ANFRAGE
Jeder Text ist anders. Nehmen Sie einfach Kontakt zu mir auf - ich erstelle Ihnen gerne ein maßgeschneidertes Angebot.
Dazu benötige ich den gesamten zu übersetzenden oder zu korrigierenden Text zur Ansicht,
um den ungefähren Umfang in Normzeilen, Wörtern oder Normseiten zu ermitteln und den Arbeitsaufwand einschätzen zu können. In der Regel senden Sie mir den Text als
Word-Datei
per
E-Mail.
Für das Angebot einer beglaubigten Übersetzung
senden Sie mir bitte das zu übersetzende Dokument als
Scan
per
E-Mail.
Hier finden Sie detaillierte Informationen zur
Auftragsabwicklung bei beglaubigten Übersetzungen.
Alle persönlichen Daten und mir zur Erstellung eines Angebots/einer Übersetzung überlassenen Unterlagen werden von mir selbstverständlich vertraulich
behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. E-Mails können Sie mir gerne
verschlüsselt
schicken. Informationen zur Verschlüsselung finden Sie unter
Kontakt.
PREISGESTALTUNG
Der Preis für Übersetzungen
wird in der Regel nach
Normzeilen
berechnet. Eine Normzeile besteht aus 55 Zeichen (inkl. Leerzeichen). Der Zeilenpreis kann je nach Schwierigkeitsgrad des zu übersetzenden Textes und erforderlichem Arbeitsaufwand variieren.
Filmübersetzungen und Audiodeskriptionen werden in den meisten Fällen nach Filmminuten abgerechnet.
Beglaubigte Übersetzungen kalkuliere ich nach
Wörtern.
Hinzu kommen
Gebühren
für Layoutarbeiten und Beglaubigung pro Dokumentseite.
Leistungen für
Korrektorat
und
Lektorat
werden nach
Normseiten
abgerechnet. Eine Normseite besteht aus 1.500 Zeichen (inkl. Leerzeichen).
Als Kleinunternehmerin berechne ich
keine Umsatzsteuer
gemäß § 19 Abs. 1 UStG.
SERVICE FÜR STUDIERENDE
Bei Studienarbeiten drängt oft die Zeit
vor dem Abgabetermin. Deshalb biete ich Ihnen gerne an, mit der Korrektur von bereits fertig gestelltem Text zu beginnen, während Sie noch an weiteren Seiten arbeiten.
Studierende erhalten 20 % Ermäßigung
auf den Gesamtpreis für ein
Korrektorat.