Order process for certified translations
To provide you with a quote for a certified translation, please e-mail
scan of the document to be translated.
Certification of the translation
To be able to certify my translation, I need to see the original document. Sometimes a certified photocopy of the original document or even a PDF file can be sufficient as well – please check with the authority the translation shall be submitted to. Just contact me by e-mail
phone, and we can arrange everything necessary.
Why do I need to see the original document?
When a translation is certified, it means that its correctness and completeness is confirmed by a sworn translator. In other words, the translator verifies that the content of the translation matches the content of the text to be translated. For authorities to accept a certified translation, the translator should use the original document or a certified photocopy thereof as the text to be translated. The translator must state in a note at the end of the translation which kind of document he or she has used.
Certified copies of original documents
Read on in case a certified copy of the original document is sufficient as the text to be translated.
You can get certified photocopies of German documents
- the authority which originally issued the document in question (e.g. school)
- your residential municipal administration for documents
- which were issued by a German authority or
- which shall be submitted to a German authority
- a notary‘s office
It is not possible to get certified photocopies of German
civil status certificates
(birth, marriage, civil union, or death certificates). Instead, you can request additional originals at the responsible registry office.
You can get certified photocopies of
- a notary’s office
- the foreign authority which originally issued the document in question
To see a notary‘s office, you usually need to make an appointment.